-
1 sich abstützen gegen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > sich abstützen gegen
-
2 abstützen
'apʃtytsənv1)2)sich abstützen — s'arcbouter, se tenir à l'écart en se protégeant
abstützenạb|stützenétayer Decke -
3 abstützen
'apʃtytsənvsostener, apoyar, afianzarab| stützenapoyar■ sich abstützen apoyarsetransitives Verb[Wand] apuntalar————————sich abstützen reflexives Verb -
4 abstützen
ab|stützenI vt payandalamakII vrsich \abstützen dayanmak -
5 abstützen
v/t (trennb., hat -ge-) support, prop up; TECH. auch shore* * *to support; to strut* * *ạb|stüt|zen sep1. vtto support (auch fig), to prop up; Haus, Mauer auch to shore up2. vrto support oneself, to prop oneself up; (bei Bewegung) to support oneself* * *(to support (something) in an upright position, or stop it from falling: We had to prop up the roof; He propped himself up against the wall.) prop up* * *ab|stüt·zenvt* * *1.reflexives Verb support oneself ( mit on, an + Dat. against)2.transitives Verb support* * ** * *1.reflexives Verb support oneself ( mit on, an + Dat. against)2.transitives Verb support* * *v.to brace v.to prop up v.to shore up v.to support v. -
6 abstützen
ab|stüt·zenvtsich [mit etw] \abstützen to support oneself [with sth];sich durch Krücken \abstützen to support oneself on crutches -
7 abstützen
-
8 anlehnen
'anleːnənv1)an etw anlehnen — apoyar en/apoyar contra, arrimar a, adosar a
2) ( Tür) entornar3)an| lehnen(Tür) entornar; (aufstützen) apoyar [an en/contra]■ sich anlehnen (sich abstützen) apoyarse [an en]; sich an etwas/jemanden anlehnen (also bildlich) apoyarse en algo/alguien; (zum Vorbild nehmen) imitar algo/a alguientransitives Verb1. [Tür] entornar————————sich anlehnen reflexives Verb -
9 anlehnen
an|lehnenII vrsich \anlehnen ( sich abstützen) dayanmak (an -e);sich an etw/jdn \anlehnen (a. fig) bir şeye/kimseye dayanmak; ( zum Vorbild nehmen) bir şeyi/kimseyi örnek almak -
10 lagern
I v/t1. store; trocken etc.: auch keep; Wein in Holzfässern lagern keep ( oder lay down) wine in wooden barrels; kühl II2. (ablagern) (Holz etc.) season3. (betten) put, lay; bes. MED. (Bein etc.) rest; eine bewusstlose Person wird seitlich gelagert an unconscious person should be laid on their sideII v/i1. (rasten) camp; lagern auf (provisorischem Bett) camp down on; ein guter Platz zum Lagern a good place to camp4. TECH. (sich stützen) rest, be supported5. GEOL. be foundIII v/refl settle (down)* * *(einlagern) to store;(kampieren) to encamp; to camp* * *la|gern ['laːgɐn]1. vt1) (= aufbewahren) to storekühl lágern! — keep or store in a cool place
den Kopf/einen Kranken weich lágern — to rest one's head/lay an invalid on something soft
das Bein hoch lágern — to put one's leg up
die Patienten müssen bequem gelagert werden — the patients must be bedded down or must lie comfortably
See:→ auch gelagert2. vi1) (Vorräte, Waren, Abfall etc) to be stored or kept2) (= liegen) to lievor der Küste lagert Erdöl — there are deposits of oil lying off the coast
3) (Truppen etc) to camp, to be encamped3. vr (geh)to settle oneself (down)* * *1) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) lay down2) (to collect and keep (for future need): I don't know why she stores up all those old magazines.) store up3) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) store* * *la·gern[ˈla:gɐn]I. vt▪ etw irgendwie/irgendwo \lagern to store sth in a certain way/somewhere▪ jdn/etw irgendwie \lagern to lay sb/sth in a certain waydie Beine hoch \lagern to lie with one's legs upII. vi1. (aufbewahrt werden)▪ irgendwo/irgendwie \lagern to be stored somewhere/in a certain waydunkel/kühl \lagern to be stored in the dark/a cold place2. (liegen)3. (sich niederlassen)* * *1.transitives Verb1) storeetwas kühl/trocken lagern — keep or store something in a cool/dry place
2) (hinlegen) lay downjemanden flach/bequem lagern — lay somebody flat/in a comfortable position
die Beine hoch lagern — rest one's legs in a raised position
3) (Technik) support; mount <machine-part, workpiece>2.intransitives Verb1) camp; be encamped2) (liegen) lie; <foodstuffs, medicines, etc.> be stored or kept; (sich ablagern) have settled3) (Geol.)4)3.reflexives Verb settle oneself/itself down* * *A. v/t1. store; trocken etc: auch keep;2. (ablagern) (Holz etc) seasoneine bewusstlose Person wird seitlich gelagert an unconscious person should be laid on their sideB. v/i1. (rasten) camp;lagern auf (provisorischem Bett) camp down on;ein guter Platz zum Lagern a good place to camp3. (ausreifen) mature;den Wein lagern lassen let the wine age5. GEOL be foundC. v/r settle (down)* * *1.transitives Verb1) storeetwas kühl/trocken lagern — keep or store something in a cool/dry place
2) (hinlegen) lay downjemanden flach/bequem lagern — lay somebody flat/in a comfortable position
3) (Technik) support; mount <machine-part, workpiece>2.intransitives Verb1) camp; be encamped2) (liegen) lie; <foodstuffs, medicines, etc.> be stored or kept; (sich ablagern) have settled3) (Geol.)4)3.ganz ähnlich/anders gelagert sein — < case> be quite similar/different [in nature]
reflexives Verb settle oneself/itself down* * *(auf, über) v.to superimpose v. v.to camp v.to embed v.to encamp v.to lair v.to shelve v.to store (warehouse) v. -
11 stützen
I v/t1. support; (abstützen) auch prop up; ARCHIT. shore up; seine Ellenbogen stützen auf (+Akk) prop ( oder rest) one’s elbows on; jemanden beim Gehen stützen support s.o. as they walk; soll ich dich stützen? shall I prop you up?; would you like to lean on me?; sie ging auf einen Stock gestützt she walked leaning ( oder supporting herself) on a stick2. fig. support, back (up); WIRTS. (Kurse, Währung) support; etw. stützen auf (+Akk) base s.th. on; etw. durch Beweise stützen support ( oder corroborate) s.th. with evidenceII v/refl: sich stützen auf (+Akk) rest on; Person: lean on; fig., auf Argument, Urteil etc.: be based on, rest on; auf eine Quelle: auch draw upon; sich beim Gehen auf etw. / jemanden stützen walk leaning ( oder supporting o.s.) on s.th. / s.o.* * *to truncate; to dock; to baulk; to trim; to top; to balk; to lop* * *Stụt|zen ['ʃtʊtsn]m -s, -1) (= Gewehr) carbine2) (= Rohrstück) connecting piece; (= Endstück) nozzle* * ** * *Stut·zen<-s, ->[ˈʃtʊtsn̩]m1. (Gewehr) carbine3. SPORT stirrup sock* * *Iintransitives Verb stop shortII* * *A. v/tjemanden beim Gehen stützen support sb as they walk;soll ich dich stützen? shall I prop you up?; would you like to lean on me?;sie ging auf einen Stock gestützt she walked leaning ( oder supporting herself) on a stick2. fig support, back (up); WIRTSCH (Kurse, Währung) support;etwas stützen auf (+akk) base sth on;etwas durch Beweise stützen support ( oder corroborate) sth with evidenceB. v/r:sich stützen auf (+akk) rest on; Person: lean on; fig, auf Argument, Urteil etc: be based on, rest on; auf eine Quelle: auch draw upon;sich beim Gehen auf etwas/jemanden stützen walk leaning ( oder supporting o.s.) on sth/sb* * *Iintransitives Verb stop shortII* * *v.to clip v.to lop v.to prune v.to shorten v. -
12 versteifen
I.
1) tr etw. mit etw. steif machen: Teil v. Kleidungsstück придава́ть /-да́ть жёсткость чему́-н. чем-н.2) Bauwesen tr etw. (mit etw.) verstärken, abstützen укрепля́ть /-крепи́ть что-н. (чем-н.). Hängebrücke, Trägerkonstruktion придава́ть /-да́ть жёсткость чему́-н. (чем-н.)
II.
steif werden: v. Gelenk теря́ть по- (свою́) подви́жность, станови́ться стать неподви́жным | versteift потеря́вший подви́жность, ста́вший неподви́жным
III.
1) sich versteifen sich verstärken: v. Widerstand, Haltung, Gerücht уси́ливаться /-си́литься. die Fronten haben sich versteift сто́роны <проти́вники> продолжа́ют упо́рствовать. jds. Widerstand versteift sich кто-н. ока́зывает всё бо́лее упо́рное сопротивле́ние3) sich versteifen auf etw. a) auf sein Recht, einen Beschluß, eine Behauptung упо́рствовать в чём-н. b) auf Gegenstand, Besitz непреме́нно хоте́ть име́ть что-н. c) Studium, Reise непреме́нно хоте́ть де́лать с- что-н.4) sich versteifen auf jdn. heiraten wollen: v. Mann непреме́нно хоте́ть жени́ться на ком-н. [v. Frau вы́йти за́муж за кого́-н.]5) sich versteifen auf jdn./etw. seine Hoffnung darauf setzen о́чень <си́льно> наде́яться на кого́-н. что-н., возлага́ть /-ложи́ть наде́жды на кого́-н. что-н. -
13 Stutzen
I v/t1. support; (abstützen) auch prop up; ARCHIT. shore up; seine Ellenbogen stützen auf (+Akk) prop ( oder rest) one’s elbows on; jemanden beim Gehen stützen support s.o. as they walk; soll ich dich stützen? shall I prop you up?; would you like to lean on me?; sie ging auf einen Stock gestützt she walked leaning ( oder supporting herself) on a stick2. fig. support, back (up); WIRTS. (Kurse, Währung) support; etw. stützen auf (+Akk) base s.th. on; etw. durch Beweise stützen support ( oder corroborate) s.th. with evidenceII v/refl: sich stützen auf (+Akk) rest on; Person: lean on; fig., auf Argument, Urteil etc.: be based on, rest on; auf eine Quelle: auch draw upon; sich beim Gehen auf etw. / jemanden stützen walk leaning ( oder supporting o.s.) on s.th. / s.o.* * *to truncate; to dock; to baulk; to trim; to top; to balk; to lop* * *Stụt|zen ['ʃtʊtsn]m -s, -1) (= Gewehr) carbine2) (= Rohrstück) connecting piece; (= Endstück) nozzle* * ** * *Stut·zen<-s, ->[ˈʃtʊtsn̩]m1. (Gewehr) carbine3. SPORT stirrup sock* * *Iintransitives Verb stop shortII* * *1. short rifle, carbine* * *Iintransitives Verb stop shortII* * *v.to clip v.to lop v.to prune v.to shorten v. -
14 stutzen
I v/t1. support; (abstützen) auch prop up; ARCHIT. shore up; seine Ellenbogen stützen auf (+Akk) prop ( oder rest) one’s elbows on; jemanden beim Gehen stützen support s.o. as they walk; soll ich dich stützen? shall I prop you up?; would you like to lean on me?; sie ging auf einen Stock gestützt she walked leaning ( oder supporting herself) on a stick2. fig. support, back (up); WIRTS. (Kurse, Währung) support; etw. stützen auf (+Akk) base s.th. on; etw. durch Beweise stützen support ( oder corroborate) s.th. with evidenceII v/refl: sich stützen auf (+Akk) rest on; Person: lean on; fig., auf Argument, Urteil etc.: be based on, rest on; auf eine Quelle: auch draw upon; sich beim Gehen auf etw. / jemanden stützen walk leaning ( oder supporting o.s.) on s.th. / s.o.* * *to truncate; to dock; to baulk; to trim; to top; to balk; to lop* * *Stụt|zen ['ʃtʊtsn]m -s, -1) (= Gewehr) carbine2) (= Rohrstück) connecting piece; (= Endstück) nozzle* * ** * *Stut·zen<-s, ->[ˈʃtʊtsn̩]m1. (Gewehr) carbine3. SPORT stirrup sock* * *Iintransitives Verb stop shortII* * *stutzen1 v/t (beschneiden) cut; (Bart, Haar) trim; (Baum) prune, lop; (Hecke) clip, trim; (Flügel) clip; (Ohren) crop; (Schwanz) dockstutzen2 v/i (innehalten, auch stehen bleiben) stop short; (verwundert sein) be taken aback; stärker: catch one’s breath; (zögern) hesitate; (zweimal hingucken müssen) do a double take umg* * *Iintransitives Verb stop shortII* * *v.to clip v.to lop v.to prune v.to shorten v. -
15 stützen
-
16 Kletterschalung
Schalung für Turmbauwerke, die einen nur geringfügig veränderlichen Querschnitt haben. Grundelement ist eine großflächige Wandschalung, die in regelmäßigen Takten nach dem Abbinden des Betons nach oben gezogen wird. Die Kletterausrüstung besteht im Wesentlichen aus einer Kletterkonsole, die sich im unteren Teil auf das Bauwerk abstützt. Sie dient als Arbeitsbühne für das Ausrichten und Abstützen der Schaltafeln. Im Bedarfsfall wird darunter eine Bühne für Nacharbeiten angehängt. Typische Einsatzgebiete sind Brückenpfeiler, Fahrstuhlschächte, Kamine, Silos und Kühltürme.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Kletterschalung
-
17 Sparrenfußschwelle
ein horizontal in Sparrenneigung vollflächig auf einem Widerlager (z. B. aus Stahlbeton) liegendes pfettenartiges Holz, gegen das sich die Sparren abstützen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Sparrenfußschwelle
См. также в других словарях:
abstützen — ạb|stüt|zen; sich abstützen … Die deutsche Rechtschreibung
Abstutzen — Abstutzen, verb. reg. act. abschneiden oder abhauen und kürzer machen. Sich die Haare abstutzen. Einem Pferde die Ohren, den Schwanz abstuzen. Den Buchsbaum abstutzen. Bey den Tuchscherern bedeutet, wollene Zeuge abstutzen, sie zum ersten Mahle… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abstützen — V. (Aufbaustufe) etw. durch eine Stütze gegen Einsturz schützen Beispiele: Die Decke wurde mit Balken abgestützt. Er hat sich mit einer Hand am Schrank abgestützt … Extremes Deutsch
abstützen — ạb·stüt·zen (hat) [Vt] 1 etwas abstützen etwas so stützen, dass es nicht einstürzen kann <eine Brücke, ein Dach, eine Mauer abstützen>; [Vr] 2 sich (von etwas) abstützen sich durch Drücken mit Armen oder Beinen von etwas weghalten: sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abstützen — stützen; katalysieren; tragen; unterstützen; verstreben; befestigen; verankern; versteifen * * * ab|stüt|zen [ apʃtʏts̮n̩], stützte ab, abgestützt: a) <tr.; hat gegen Einsturz stützen, durch eine Stütze Halt … Universal-Lexikon
aufstützen — sich aufstützen 1. sich abstützen, sich aufstemmen, sich stützen. 2. sich aufrecken, sich aufrichten, sich aufsetzen, aufsetzen, sich gerade richten, sich hochrecken, sich hochrichten, sich in die Höhe richten, sich stemmen; (geh.): sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
fußen — sich ableiten, aufbauen, beruhen, entspringen, sich gründen, herrühren, kommen, seine Ursache/seinen Grund/seinen Ursprung haben, stammen, sich stützen, sich verdanken, wurzeln, zurückgehen, zurückzuführen sein; (schweiz.): sich abstützen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Abstützung — Ạb|stüt|zung 〈f. 20〉 1. das Abstützen 2. Halterung zum Abstützen * * * Ạb|stüt|zung, die; , en: 1. das [Sich]abstützen. 2. Vorrichtung zum Abstützen. * * * Ạb|stüt|zung, die; , en: 1. das [Sich]abstützen. 2. Vorrichtung zum Abstützen … Universal-Lexikon
aufbauen — 1. a) aufrichten, aufschlagen, aufstellen, bauen, erbauen, errichten, zusammenbauen, zusammensetzen; (geh.): aufführen, zusammenfügen; (Jargon): hochziehen; (Papierdt.): erstellen. b) wieder errichten/herrichten, wiederherstellen. c) aufstellen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schlittschuh — Eisläufer am Neusiedler See / Österreich Schlittschuhverleih Als Schlittschuh (auch Eislaufschuh, franz. Patin, engl. Skate) bezeichnet man an den Füßen angebrachte Vorrichtung … Deutsch Wikipedia
Notre-Dame d’Avy — Avy, Dorfkirche von S W Avy ist ein kleines Dorf in Frankreich, etwa 3 km südöstlich der Stadt Pons gelegen. Es befindet sich etwa 23 km südöstlich von Saintes in der Région Poitou Charentes im Département Charente Maritime. Seine… … Deutsch Wikipedia